I'm trying to get the proper names (@name type="Antropónimo") from the following XML from an XSLT stylesheet. At the moment I have only managed to extract all the names that are in the document. I would need to add the attribute type="Antropónimo" to the style sheet How can I do it? The XML and the XSLT that I have are these:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0"
xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<xsl:output method="html"/>
<xsl:template match="/">
<html lang="es">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/>
</head>
<body>
<h3 align="center">
<b>NOMBRES PROPIOS</b>
</h3>
<table width="750" border="1" align="center">
<tr>
<th scope="col" bgcolor="#00CCFF">
<div align="center">Nombre</div>
</th>
<th scope="col" bgcolor="#00CCFF">
<div align="center">Libro</div>
</th>
<th scope="col" bgcolor="#00CCFF">
<div align="center">Capítulo</div>
</th>
<th scope="col" bgcolor="#00CCFF">
<div align="center">Folio</div>
</th>
<th scope="col" bgcolor="#00CCFF">
<div align="center">Columna</div>
</th>
<th scope="col" bgcolor="#00CCFF">
<div align="center">Línea</div>
</th>
</tr>
<tr>
<td>
<xsl:for-each select="//tei:div1//tei:name">
<div align="center">
<xsl:value-of select="."/>
</div>
</xsl:for-each>
</td>
<td>
<xsl:for-each select="//tei:div1//tei:name">
<div align="center">
<xsl:value-of select="ancestor::tei:div1/@n"/>
</div>
</xsl:for-each>
</td>
<td>
<xsl:for-each select="//tei:div1//tei:name">
<div align="center">
<xsl:value-of select="ancestor::tei:div2/@n"/>
</div>
</xsl:for-each>
</td>
<td>
<xsl:for-each select="//tei:div1//tei:name">
<div align="center">
<xsl:value-of select="ancestor::tei:div2//tei:pb/@n"/>
</div>
</xsl:for-each>
</td>
<td>
<xsl:for-each select="//tei:div1//tei:name">
<div align="center">
<xsl:value-of select="ancestor::tei:div2//tei:cb/@n"/>
</div>
</xsl:for-each>
</td>
<td>
<xsl:for-each select="//tei:div1//tei:name">
<div align="center">
<xsl:value-of select="ancestor::tei:div2//tei:lb/@n"/>
</div>
</xsl:for-each>
</td>
</tr>
</table>
</body>
</html>
</xsl:template>
</xsl:stylesheet>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml"
schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="antroponimos2.xsl"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Title</title>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<p>Publication Information</p>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<p>Information about the source</p>
</sourceDesc>
</fileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div1 type="book" n="01">
<div2 type="chapter" n="000">
<pb n="001r"/>
<cb n="a"/>
<head>
<hi rend="red"><lb n="1"/>Aqui se comiença <lb n="2"/>la general & grand es<lb n="3"
/>toria que el muy noble <w type="majuscule">Rey</w>
<lb n="4"/>don alfonso fijo del noble <w type="majuscule">Rey</w>
<lb n="5"/>don fernando & dela <w type="majuscule">Reyna</w>
<lb n="6"/>donna beatriz mando fazer. <lb n="7"/>Prólogo.</hi>
</head>
<ab>
<lb n="8"/>
<seg type="invocatio">Natural co <lb n="9"/>sa es de cob<lb n="10"/>diciar los <lb
n="11"/>omnes saber<lb n="12"/>los fechos<lb n="13"/>que acahescen<lb n="14"/>en
todos los<lb n="15"/>tiempos. <phr function="comparative"><phr function="comparative"
n="1">tan<lb n="16"/>bien enel<lb n="17"/>tiempo que es<lb n="18"/>passado</phr>.
<phr function="comparative" n="12">como en aquel en que estan</phr>
<phr function="comparative" n="final">como<lb n="19"/>enl' otro que ha de
uenir</phr>.</phr></seg> ¶ Pero destos<lb n="20"/>tres tiempos non puede omne seer
cierto. <phr function="adversative">fu<lb n="21"/>eras da quel que es passado</phr>. ¶
<phr function="causal">Ca <phr function="conditional"><phr function="conditional"
n="prot">si es del ti<lb n="22"/>empo que ha de uenir</phr>. <phr
function="conditional" n="apo">non pueden los omnes<lb n="23"/>seer <phr
type="sytagm" function="copulative"><phr type="sytagm" function="copulative"
n="1">el comienço</phr>
<phr type="sytagm" function="copulative" n="2">njn la fin delas cosas</phr>
<phr function="adjetive" type="restrictive">que ý<lb n="24"
/>auernan</phr></phr></phr></phr>. & <phr function="consecutive">por ende
nonlo saben cierta mi<lb n="25"/>entre</phr>. ¶ Et <phr function="conditional"><phr
function="conditional" n="prot">si es del tiempo en que estan. <phr
function="concessive">ma<lb n="26"/>guer saben los comienços delos fechos que<lb
n="27"/>enel se fazen</phr></phr>. <phr function="conditional" n="2"><phr
function="causal">por que non pueden saber la fin<lb n="28"/>qual sera</phr>.
tenemos que non lo saben complida<lb n="29"/>mientre</phr></phr></phr>. ¶ <phr
function="adversative">Mas <phr type="hyperbaton">del tiempo passado <phr
function="causal">por que<lb n="30"/>saben los comienços & los acabamientos<lb
n="31"/>delos fechos <phr function="adjetive" type="restrictive">que y se
fizieron</phr></phr>. dezimos que<lb n="32"/>alcançan los omnes por este tiempo
cierta mi<lb n="33"/>entre. el saber delas cosas <phr function="adjetive"
type="restrictive">que fueron</phr></phr></phr>. ¶On<lb n="34"/>de <phr
function="causal">por que <phr type="coord" function="copulative"><phr type="coord"
function="copulative" n="1">el saber del tiempo <phr function="adjetive"
type="restrictive">que fue</phr> es cierto</phr>.<lb n="35"/>& <phr
type="coord" function="copulative" n="2">non delos otros dos tiempos</phr></phr>
<phr function="anaphoric">assi como dixi<lb n="36"/>emos</phr></phr>. trabaiaron se
los sabios omnes de <cb n="b"/>
<lb n="1"/>meter en escripto los fechos <phr function="adjetive" type="restrictive">que
son passados</phr><lb n="2"/><phr function="final">pora <phr type="coord"
function="copulative"><phr type="coord" function="copulative" n="1">auer remenbrança
dellos. como si eston<lb n="3"/>çes fuessen</phr>. & <phr type="coord"
function="copulative" n="2">quelo sopiessen <phr type="sytagm"
function="copulative" n="1">los que aujen de<lb n="4"/>uenir</phr>
<phr type="sytagm" function="copulative" n="2">assi como
ellos</phr></phr></phr></phr>. Et fizieron desto mu<lb n="5"/>chos libros que son
llamados estorias & gestas<lb n="6"/>en que contaron delos fechos de dios &
delos<lb n="7"/>prophetas. & delos santos. Et otrossi delos Reyes. &<lb n="8"
/>delos altos omnes. & delas cauallerias & delos<lb n="9"/>pueblos. &
dixieron la uerdat de todas las co<lb n="10"/>sas. & non quisieron nada encobrir.
tan bien delos<lb n=""/>que fueron buenos. como delos que fueron malos.<lb n="11"/><add
place="margin"> Et</add>esto fizieron. por que delos fechos delos bue<lb n="12"/>nos.
tomassen los omnes exemplo pora fazer<lb n="13"/>bien. Et delos fechos delos malos que
reçibies<lb n="14"/>sen castigo. por se saber guardar delo non fazer.<lb n="15"/>ONde
por todas estas cosas. yo don<lb n="16"/><name type="Antropónimo" n="in">Alfonsso</name>
por la gracia de dios <phr type="apposition">Rey <phr function="list"><phr
function="list" n="1">de<lb n="17"/><name type="place" n="in"
>Castiella</name></phr>. <phr function="list" n="2">de <name type="place" n="in"
>Toledo</name></phr>. <phr function="list" n="3">de <name type="place" n="in"
>Leon</name></phr>. <phr function="list" n="4">de <name type="place" n="in"
>Gal<lb n="18"/>lizia</name></phr>. <phr function="list" n="5">de <name
type="place" n="in">Seuilla</name></phr>. <phr function="list" n="6">de <name
type="place" n="in">Cordoua</name></phr>
<phr function="list" n="7">de <name type="place" n="in">Mur<lb n="19"
/>cia</name></phr>. <phr function="list" n="7">de <name type="place" n="in"
>Iahen</name></phr>. & <phr function="list" n="8">del <name type="place"
n="in">Algarbe</name></phr></phr></phr>. <phr type="apposition">fijo del muy<lb
n="20"/>Noble Rey <phr type="apposition">don <name type="Antropónimo" n="in"
>Fernando</name></phr>. & dela muy<lb n="21"/>Noble Reyna <phr
type="apposition">donna <name type="Antropónimo" n="in">Beatriz</name></phr></phr>.
¶ Despu<lb n="22"/>es que oue fecho ayuntar muchos escriptos &<lb n="23"/>muchas
estorias delos fechos antiguos. esco<lb n="24"/>gi dellos los mas uerdaderos & los
meiores<lb n="25"/>que y sope. & fiz ende fazer este libro. & man<lb n="26"
/>de y poner todos los fechos sennalados tan<lb n="27"/>bien delas estorias dela <name
type="book">biblia</name>. como delas o<lb n="28"/>tras grandes cosas que acahesçieron
por el mun<lb n="29"/>do. desde que fue començado fastal nuestro tiempo.<lb n="30"/>
</ab>
</div2>
<div2 type="chapter" n="001">
<pb n="001r"/>
<cb n="b"/>
<head>
<hi rend="red">Delas obras que <name type="Antropónimo">dios</name> fizo en los prime<lb
n="31"/>ros <num>.vj.</num> dias.</hi>
</head>
<ab><add place="margin">I</add>
<phr function="time">Quando nuestro sennor <lb n="32"/><name type="Antropónimo"
>dios</name> crio enel comienço <phr type="syntagm" function="copulative">el
çielo<lb n="33"/>et la tierra & todas las cosas <phr function="adjetive"
type="restrictive">que<lb n="34"/>enellos son</phr></phr></phr>. <phr
function="inciso" type="source" n="moysen">segund quelo cuenta <name
type="Antropónimo">moysen</name>
<phr function="adjetive" type="restrictive">que fue<lb n="35"/><phr type="syntagm"
function="copulative"><phr type="syntagm" function="copulative" n="1">santo</phr>
& <phr type="syntagm" function="copulative" n="2">sabio</phr></phr></phr>.
& otros muchos <phr function="adjetive" type="restrictive">que acordaron con
el</phr></phr>. <lb n="36"/>departiolo & fizo lo todo en seys dias <phr
function="cataphoric">desta<lb n="37"/>guisa</phr>. <phr function="list">¶ <phr
function="list" n="1">El primero dia crio <phr type="syntagm" function="copulative"
><phr type="syntagm" function="copulative" n="1">la luz</phr>. & <phr
type="syntagm" function="copulative" n="2">todas<lb n="38"/>las naturas delos
angeles buenos et malos.<lb n="39"/><phr function="adjetive" type="explanatory"
>que son las criaturas spiritales</phr></phr></phr></phr>. ¶ Et partio<lb
n="40"/>esse dia la luz delas tiniebras. Et <phr type="coord" function="copulative"
>ala luz<lb n="41"/>
<pb n="001v"/>
<cb n="a"/><lb n="1"/> llamo dia. & alas tiniebras noche</phr>. ¶ <phr
function="list" n="1">El<lb n="2"/> segundo dia <phr type="coord"
function="copulative">fizo el firmamento. & partio con el<lb n="3"/> las aguas
de suso delas de deyuso</phr></phr>. ¶ <phr function="list" n="4">El terce<lb
n="3"/>ro dia ayunto todas las aguas <phr function="adjetive" type="restrictive"
>que so el çielo<lb n="5"/> son. <phr function="explicative"><phr type="syntagm"
function="copulative">los mares & las otras aguas dulces</phr>. <phr
function="explicative"><phr type="syntagm" function="copulative">de<lb n="6"/>
rios & de fuentes</phr></phr></phr></phr>. & <phr function="time"
>quando las aguas fueron <phr type="syntagm" function="copulative">a<lb n="7"
/>partadas & <phr type="syntagm" function="copulative" n="1">ayuntadas en un
logar</phr></phr>. paresçio<lb n="8"/> lo seco que es dicho tierra. Et crio
estonçes <name type="Antropónimo">dios</name> en<lb n="9"/> la tierra <phr
type="syntagm" function="copulative">las yeruas & los aruoles de todas<lb
n="10"/> naturas</phr></phr>. ¶ <phr function="list" n="4">El quarto alumbro
<phr type="syntagm" function="copulative">los çielos & la ti<lb n="11"
/>erra</phr>
<phr type="syntagm" function="copulative">con el sol & con la luna & con
las estrellas</phr>.<lb n="12"/> & puso las enel firmamento. <phr
type="coord" function="copulative">El sol pora el dia.<lb n="13"/> & la luna
& las estrellas pora la noche</phr></phr>. ¶ <phr function="list" n="5"
>El<lb n="14"/> quinto dia fizo <phr type="syntagm" function="copulative">los
peçes & las aues de todas<lb n="15"/> maneras</phr>. Et <phr type="coord"
function="copulative">bendixo los & dixo que <phr type="coord"
function="copulative">creçiessen<lb n="16"/> & amuchiguassen. &
enchiessen <phr type="syntagm" function="copulative">las aguas<lb n="17"/>
& la tierra</phr></phr></phr></phr>. ¶ El sexto dia crio <phr
type="syntagm" function="copulative">las bestias<lb n="18"/> grandes & las
pequennas de todas naturas</phr></phr>.</phr> ¶ Et<lb n="19"/> esse dia mesmo
formo all omne <phr type="syntagm" function="copulative">a su yma<lb n="20"/> gen &
asu semeiança</phr> que fuesse adelantado & se<lb n="21"/>nnor de todas las otras
criaturas <phr function="adjetive" type="restrictive">que so el cielo son</phr>.<lb
n="22"/>
<add place="margin"> ¶</add>
<phr function="inciso" type="absolute">Et faziendol <phr type="syntagm"
function="copulative">asu ymagen & asu semeiança</phr></phr>. crio<lb n="23"/>
<phr type="syntagm" function="copulative">los maslo & fenbra</phr>. <phr
function="inciso" type="source" n="moysen y iheronimo">assi como lo departen<lb n="24"/>
<phr type="syntagm" function="copulative"><name type="Antropónimo">moysen</name></phr>
& <phr type="syntagm" function="copulative" n="2"><name type="Antropónimo"
>iheronimo</name></phr></phr> enel primero capitulo<lb n="25"/> del <name
type="book">genesis</name>. <phr function="list" n="2">Et <name type="Antropónimo"
>iosepho</name> otrossi enel primero<lb n="26"/> dela estoria dela antiguedat delos
iudios</phr>.<lb n="27"/>
<phr function="list" n="final"><add place="margin"> Et</add> otros muchos quelo affirman
con ellos</phr>. Et desi<lb n="28"/> bendixo los <name type="Antropónimo">dios</name>
& dixo les <quote type="indirect" source="Dios"><phr type="coord"
function="copulative">que creçiessen &<lb n="29"/> amuchiguassen</phr> &
enchiessen la tierra. & quela<lb n="30"/> assennoreassen so el su poder</quote>.
<phr function="incise" type="absolute">bendiziendo a<lb n="31"/> ellos</phr>. bendixo
alas animalias dela tierra<lb n="32"/> en ellos. ¶ Et mando que<phr type="syntagm"
function="copulative">los omnes & </phr><lb n="33"/>animalias. <phr type="coord"
function="copulative">comiessen & uisquiessen <phr type="syntagm"
function="copulative">delas yeruas<lb n="34"/> dela tierra & <phr
function="list" n="3">delas simientes della</phr>. & delas<lb n="35"/> fruytas
delos aruoles</phr></phr>. ¶ <phr type="syntagm" function="cc">Enpos esto to<lb
n="36"/>do</phr> cato nuestro sennor <name type="Antropónimo">dios</name> todas las
cosas <phr function="adjetive" type="restrictive">que<lb n="37"/> auie fechas</phr>:'
& uio que eran muy buenas.<lb n="38"/>
<add place="margin"> Et</add> fue todo acabado de fazer. <phr type="syntagm"
function="atypical">enel sexto di<lb n="39"/> a</phr>. <phr function="cataphoric"><phr
function="inciso" type="source" n="Moises">Como oyredes que diz <name
type="Antropónimo">moysen</name> adelante</phr></phr>.<lb n="40"/>
</ab>
</div2>
</div1>
</body>
</text>
</TEI>